Grado en Traducción e Interpretación y Diploma en Comunicación Internacional

Universidad Pontificia Comillas
En Cantoblanco (España)

8.494 € - ($ 27.767.244)
IVA inc.

Información importante

  • Grado
  • Cantoblanco (España)
  • Duración:
    4 Años
  • Cuándo:
    Septiembre
Descripción

Emagister.com publica en su variada oferta formativa el Grado en Traducción e Interpretación y Diploma en Comunicación Internacional; una formación diseñada e impartida por la Universidad Pontificia Comillas de Madrid. Un plan de estudios de 4 años de duración y 60 plazas de nuevo ingreso, que podrás seguir en modalidad de estudio presencial (en dedicación completa).

Información importante
¿Qué objetivos tiene esta formación?

La Universidad Pontificia Comillas oferta este itinerario formativo de carácter integral de comunicación multilingüe (Grado en Traducción e Interpretación más un Diploma en Comunicación Internacional). Te formarás durante cuatro años en la aplicación de tres lenguas extranjeras, capacitándote como profesional altamente cualificado en el ámbito de la traducción e interpretación. Para tu aprendizaje dispondrás de un material didáctico de calidad, con herramientas docentes totalmente actualizadas, y la docencia de un profesorado de dilatada experiencia en el sector.

¿Esta formación es para mí?

Si eres un apasionado/a de los idiomas y quieres conocer otras culturas, además de interactuar con ellas, así como profesionalizarte en el sector de la traducción e interpretación, entonces este plan de estudios se te presenta como una opción idónea para ti. Continúa en Emagister.com para descubrir toda la información que necesitas sobre este curso y/u otros similares dentro de nuestra categoría de formaciones de traducción.

Para realizar este curso debes tener alguno de estos niveles de estudios: Licenciado, Master, Postgrado

Sedes

Dónde se imparte y en qué fechas

Inicio Ubicación
Septiembre
Cantoblanco
Calle Universidad de Comillas, 3-5, 28049, Madrid, España
Ver mapa

¿Qué aprendes en este curso?

Interpretación
Comunicación en organismos internacionales
Traducción financiera
Técnicas de mediación intercultural
Comunicación internacional:
Enfoques económicos para las RRII
Técnicas y estrategias de comunicación escrita
Análisis de textos especializados B
Informática aplicada a la traducción
Traducción asistida por ordenador (CAT/TAO)
Traducción literaria
Traducción audiovisual
Traducción
Traducción en los medios de comunicación
Lengua española: normas y usos
Comunicación oral y análisis del discurso
Técnicas y estrategias de comunicación oral
Didáctica de lenguas extranjeras
Recursos de lengua española para la traducción
Traducción institucional

Programa académico

Materias básicas y obligatorias 

Documentación aplicada a la traducción

3.0  ECTS

Introducción al hecho religioso

3.0  ECTS

Lengua B

9.0  ECTS

Lengua C Alemán

9.0  ECTS

Lengua C Francés

9.0  ECTS

Lengua española: normas y usos

6.0  ECTS

Teoría y práctica de la traducción B dir. - I

6.0  ECTS

Tercera lengua extranjera I

12.0  ECTS

Materias optativas

Comunicación internacional: bases teóricas

3.0  ECTS

Enfoques económicos para las RRII (I)

3.0  ECTS

Enfoques económicos para las RRII (II)

3.0  ECTS

Fundamentos de Derecho

4.5  ECTS

Fundamentos de Lengua C (II) Alemán

7.5  ECTS

Fundamentos de Lengua C (II) Francés

7.5  ECTS

Historia de España

3.0  ECTS

Metodología de estudio y análisis

3.0  ECTS

Técnicas y estrategias de comunicación escrita

3.0  ECTS

Técnicas y estrategias de comunicación oral

3.0  ECTS

Materias básicas y obligatorias

Ámbitos profesionales de comunicación internacional

3.0  ECTS

Economía para la traducción

3.0  ECTS

Historia y literatura B

6.0  ECTS

Historia y literatura C - alemán

6.0  ECTS

Historia y literatura C - francés

6.0  ECTS

Informática aplicada a la traducción

3.0  ECTS

Lengua y cultura B - ingles

6.0  ECTS

Lengua y cultura C - alemán

6.0  ECTS

Lengua y cultura C - francés

6.0  ECTS

Lengua y literatura españolas

3.0  ECTS

Técnicas de expresión oral y escrita B - inglés

6.0  ECTS

Técnicas de expresión oral y escrita C - alemán

6.0  ECTS

Técnicas de expresión oral y escrita C - francés

6.0  ECTS

Teoría y práctica de la traducción B dir. - II

4.5  ECTS

Teoría y práctica de la traducción C – dir. alemán

4.5  ECTS

Teoría y práctica de la traducción C – dir. francés

4.5  ECTS

Tercera lengua extranjera II (Diploma)

3.0  ECTS

Tercera lengua extranjera III (Diploma)

6.0  ECTS

Materias optativas

Historia contemporánea de España

3.0  ECTS

Literatura española

3.0  ECTS

Recursos de lengua española para la traducción

3.0  ECTS

Técnicas de expresión oral y escrita - Español

3.0  ECTS

Materias obligatorias 

Traducción económica B-A

6.0  ECTS

Traducción económica C-A

6.0  ECTS

Interpretación I: Comunicación oral y análisis del discurso

6.0  ECTS

Interpretación II: Técnicas de mediación intercultural

6.0  ECTS

Introducción a la comunicación intercultural

3.0  ECTS

Comunicación en organismos internacionales (Diploma)

3.0  ECTS

Lengua aplicada B

3.0  ECTS

Lengua aplicada C (I)

6.0  ECTS

Tercera lengua extranjera IV (Diploma)

12.0  ECTS

Teoría de la traducción

4.5  ECTS

Traducción asistida por ordenador (CAT/TAO)

3.0  ECTS

Terminología

4.5  ECTS

Derecho para la traducción

3.0  ECTS

Pensamiento social cristiano

3.0  ECTS

Optativas Generales (3 Créditos)

Instituciones y políticas de la UE

3.0  ECTS

Análisis de textos especializados B

3.0  ECTS

Historia de la traducción

3.0  ECTS

Tercera lengua extranjera

3.0  ECTS

Lingüística aplicada a la traducción

3.0  ECTS

Didáctica de lenguas extranjeras

3.0  ECTS

Práctica facultativa

3.0  ECTS

Optativas de traducción especializada (3 Créditos)

Traducción audiovisual

3.0  ECTS

Traducción literaria B-A

3.0  ECTS

Traducción técnica B-A

3.0  ECTS

Traducción institucional C-A

3.0  ECTS

Traducción literaria C-A

3.0  ECTS

Traducción técnica C-A

3.0  ECTS

Traducción institucional B-A

3.0  ECTS

Traducción publicitaria

3.0  ECTS

Localización

3.0  ECTS

Traducción financiera

3.0  ECTS

Traducción en los medios de comunicación

3.0  ECTS

Gestión y normalización de proyectos de traducción

3.0  ECTS

Gestión profesional de la traducción

3.0  ECTS

Materias obligatorias

Traducción jurídica B-A

6.0  ECTS

Traducción jurídica C-A

6.0  ECTS

Interpretación III: Técnicas de interpretación consecutiva

12.0  ECTS

Dinámica comunicativa de conferencias internacionales (Diploma)

3.0  ECTS

Lengua aplicada C (II)

6.0  ECTS

Tercera lengua extranjera Aplicada (Diploma)

6.0  ECTS

Práctica profesional

6.0  ECTS

Trabajo fin de Grado

6.0  ECTS

Ética Profesional

3.0  ECTS

Materias optativas de traducción especializada (15 créditos)

Traducción audiovisual

3.0  ECTS

Traducción literaria B-A

3.0  ECTS

Traducción técnica B-A

3.0  ECTS

Traducción institucional C-A

3.0  ECTS

Traducción literaria C-A

3.0  ECTS

Traducción técnica C-A

3.0  ECTS

Traducción institucional B-A

3.0  ECTS

Traducción publicitaria

3.0  ECTS

Localización

3.0  ECTS

Traducción financiera

3.0  ECTS

Traducción en los medios de comunicación

3.0  ECTS

Gestión y normalización de proyectos de traducción

3.0  ECTS

Gestión profesional de la traducción

3.0  ECTS