MA Translation in a European Context

Aston University
En Birmingham (Inglaterra)

£ 5.450 - ($ 21.377.542)

Información importante

Tipología Master
Inicio Birmingham (Inglaterra)
Duración 12 Months
Inicio clases Septiembre 2017
otras fechas
  • Master
  • Birmingham (Inglaterra)
  • Duración:
    12 Months
  • Inicio clases:
    Septiembre 2017
    otras fechas
Descripción

Our Masters in Translation in a European Context provides an academic qualification for those intending to become, or who already are, professional translators.

Información importante

Requisitos: Entry requirements A good UK Honours Degree (minimum 2:1) in Translation Studies, French and/or German and/or Spanish or a related discipline or an overseas degree recognised by Aston University, plus two references. Applicants whose first language is not English will be required to provide evidence of an English language qualification

Sedes

Dónde se imparte y en qué fechas

Inicio Ubicación
Sep-2017
17 septiembre 2018
Birmingham
West Midlands, B4 7ET, West Midlands, Inglaterra
Ver mapa
Inicio Sep-2017
17 septiembre 2018
Ubicación
Birmingham
West Midlands, B4 7ET, West Midlands, Inglaterra
Ver mapa

¿Qué aprendes en este curso?

Translation
IT
English
French
German
Spanish
Research methods
Languages
Text Analysis
Theoretical Concepts

Programa académico

  • Course Outline
  • Expand / Collapse


Subject guide and modules

This programme is a member of the European Masters in Translation (EMT) Network.

Our Masters in Translation in a European Context provides an academic qualification for those intending to become, or who already are, professional translators. It links the development of expertise in advanced translation skills (especially in political and journalistic texts) with theoretical and professional aspects of translation. The programme also encourages the development of an understanding of European integration.

  • This programme is a member of the European Masters in Translation (EMT) Network, which has established a quality label for university translation programmes that meet agreed professional standards and market demands,  and of the OPTIMALE project.
  • Work towards Chartered Institute of Linguists' certification and TRADOS certification
  • Excellence in Translation Award (sponsored by the Translation People Company) for the best student overall on the MA in Translation in a European Context
  • Amicus Transtec Prize (sponsored by Amicus TransTec Limited) for the best final assignment in module LIM015, The Translation Profession
  • We are a corporate member of the Institute of Translation and Interpreting (ITI).

Sample module options

The following module descriptions are indications only - the modules on offer and the content of the modules is subject to change.

Core Modules:

  • The EU: A Web of Institutions (LIM016)
  • Theoretical Concepts of Translation Studies(LIM001)
  • Text Analysis for Translation (LIM002)
  • Research Methods (LRM001)
  • The Translation Profession (workshop) (LIM015)

Choice of two of the following modules:

  • Specialised (LSP) Translation Project (LIM010) 
  • Practical Translation: French–English (LIM005) 
  • Practical Translation: German–English (LIM006) 
  • Practical Translation: English–French (LIM003) 
  • Practical Translation: English–German (LIM004) 
  • Practical Translation: English–Spanish (LIM007) 
  • Practical Translation: Spanish–English (LIM008)