Taller de voz y doblaje

Talento Internacional Colombia
En Bogotá

$ 540.000
¿Quieres hablar con un asesor sobre este curso?
Compara este curso con otros similares
Ver más cursos similares

Información importante

  • Capacitación
  • Nivel iniciación
  • Bogotá
  • 60 horas lectivas
  • Duración:
    4 Semanas
  • Cuándo:
    20/02/2017
Descripción

Experiencia en doblaje de películas, caricaturas, documentales, testimoniales, narración y voz comercial en multimedia, comerciales para radio y televisión, videos institucionales, audiorespuesta.

Información importante
Sedes

Dónde se imparte y en qué fechas

Inicio Ubicación Horario
20 de febrero de 2017
Bogotá
Cra14 # 149 - 80 Oficina 504, Bogotá, Colombia
Ver mapa
Lunes a Viernes 6 a 9 pm

Preguntas Frecuentes

· Requisitos

El taller es libre

· Titulación o Resolución

Certificación por parte de Talento Internacional Colombia

Opiniones

Todavía no hay opiniones de este curso

¿Qué aprendes en este curso?

Doblaje sincronizado
Locución comercial

Profesores

Kendy Aishiteru
Kendy Aishiteru
Videojuegos y Animación

Es una mujer que se caracteriza por efectuar la mayoría de los eventos de animación y cosplay en Colombia. Ha doblado varias series de Anime con resultados muy positivos en las empresas que trabaja. También ha tenido varios premios en los concursos de Cosplay con personajes muy enigmáticos y fantásticos.

Leonardo Salas
Leonardo Salas
Actor de doblaje

Leonardo Salas nacio el 28 de Noviembre de 1978 es un actor colombiano de doblaje. Es reconocido por ser la voz de Gon Freecss en las sagas de la serie de anime Hunter x Hunter (Cazador X). Otros de sus personajes son Yuri en Kaleido Star, Finley en Finley el Bombero y Starscream en Transformer Animated.

Sigifredo Vega
Sigifredo Vega
Actor de Teatro, Radio, Cine y Televisión

Actor colombiano con mas de 30 años de carrera artística en varios campos de la actuación como el teatro, la radio y la televisión. Ha trabajado en producciones como: Amar y Vivir, Pasión de Gavilanes y Brigada Central.

Wolfang Galindo
Wolfang Galindo
Actor y director de doblaje

Wolfang Galindo es un actor de doblaje colombiano conocido por hacer la voz de Kenji Narukami en la serie live-action Madan Senki Ryukendo. Nació el 16 de Octubre en Cúcuta, Colombia. También es conocido por haber dado su voz a personajes como Ken Robbins en Kaleido Star, Meteoro en Meteoro X , Elliot Grant en Mew Mew Power entre otros. Ha doblado actores como Giovanni Ribisi, Josh Hartnett, Jeremy Sisto, Brandon Routh, Chris O'Donnell y Jet Li.

Programa académico

Primera Semana
*Presentación
*Muestra en video sobre doblaje hecho en Colombia
*Introducción al doblaje
*Teoría del conocimiento
*Ejercicios de respiración y calentamineto
*Ejercicios de vocalización
*Manejo de tono, ritmo e intensidad (Matiz)
*Comprensión de lectura
*Números metálicos
*Fonemas
*Técnica vocal
*Foniatría
*Diccionario

Segunda Semana
*Calentamiento corporal y respiratorio
*Marcación de libretos
*Manejo del estudio de grabación y sus elementos
*Dicción y articulación
*Tesituras
*Fluidez
*Resonadores
*Proyección
*Creación de voces
*Eliminación de acentos
*Lectura lenta
*Abrazo gestual
*Narración
*Neutralidad

Tercera y Cuarta Semana
*Técnica y lenguaje propios del doblaje
*Narración de documentales
*Voz comercial
*Promocionales
*Institucionales
*Voice Over
*Lipsync
*Brucios
*Transliteración
*Cartoon
*Anime
*Live Action
*Películas

Información adicional

En doblaje se requiere del dominio de diversos elementos: expresión oral, interpretación, sincronía. Un buen actor de doblaje ha de estar perfectamente preparado para enfrentarse a cualquier proyecto audiovisual, adaptando su voz a la imagen de forma creíble a fin de transmitir una situación real. Por otro lado, se propone formar actores de doblaje para poder satisfacer la creciente demanda del mercado internacional que acude a nosotros para doblar sus productos en sus idiomas respectivos. El Taller introduce al alumno en el mundo artístico, formándolo como actor de doblaje, de manera seria y profesional. Los cursos están diseñados e impartidos por profesionales en activo con una extensa experiencia en el sector. La efectividad de la formación en doblaje se basa en un método totalmente práctico. Los cursos están destinados a todo tipo de voces y edades, ya que la imagen (películas, animaciones, documentales) requiere de una extensa y variada oferta de voces. Se enseña a leer con fluidez, interpretando la intención del actor de imagen. Para ello se debe saber, entre otras cosas, cómo colCertificación por parte de Talento Internacional Colombiaena interpretación debemos trabajar con la voz y con el cuerpo, introducirnos en la piel del actor, haciendo propia la situación que se visualice en la pantalla.

Compara este curso con otros similares
Ver más cursos similares