Técnico Laboral en Traducción Simultánea

Carrera técnica

En Bogotá

Precio a consultar

Llama al centro

¿Necesitas un coach de formación?

Te ayudará a comparar y elegir el mejor curso para ti y a financiarlo en cómodas cuotas mensuales.

Descripción

  • Tipología

    Carrera técnica

  • Lugar

    Bogotá

Esta carrera técnica es un curso cuya demanda no para de crecer desde que fue anunciado por el centro en emagister en Julio de 2009. Cada grupo cuenta con pocos estudiantes, algo vital para que el profesor pueda centrarse en las necesidades de cada alumno. el carreras técnicas es el curso que ocupa en nuestro ranking de programas similares el primer puesto. Es tu momento para aprovechar esta carrera técnica que te ofrece Centro de Asesorías Integrales Hector Moreno: Completa tus estudios desde Bogotá, D. C. con el programa de esta carrera técnica que te capacitará para nuevos retos, dándole un valor añadido a tu Hoja de Vida. Con este curso abarcarás no sólo todo lo relacionado con traducción médica, traducción de ingeniería y traducción social sino que también aprenderás aquellos conceptos y nociones imprescindibles para tu carrera profesional de Traducción e interpretación mejorando así tu desempeño ya sea en las tareas que te han sido encomendadas o enriqueciendo tu hoja de vida para acreditarte como Traductor Juramentado, Traductor, Intérprete Judicial u otras profesiones relacionadas. Consulta la nueva convocatoria del centro para este programa, publicada en emagister desde Julio de 2009. Centro de Asesorías Integrales Hector Moreno dicta cursos de Traducción e interpretación desde 2009. Cuéntanos como te fue con este centro, aprovecha y publica la primera reseña y ayuda a futuros alumos a decidir ahora.

Sedes y fechas disponibles

Ubicación

Inicio

Bogotá
Ver mapa
Calle 41 No. 26 B – 46

Inicio

Consultar

Preguntas & Respuestas

Añade tu pregunta

Nuestros asesores y otros usuarios podrán responderte

¿Quién quieres que te responda?

Déjanos tus datos para recibir respuesta

Sólo publicaremos tu nombre y pregunta

Buenas noches. Por favor indicar la duración de la carrera "técnico en Traducción". Si se encuentra aprobada por el Ministerio de Educación o Secretaría de Educación? Si ...

SERGIO Z., Más de dos años

Responder

Respuesta de Usuario Emagister (Más de dos años)

Hola que tal en caso de esta pregunta en particular y que no está resuelta en la publicación, mi sugerencia es que puedas dejar tus datos en el botón de Pedir Información y así el centro se podrá poner en contacto contigo directamente para solventar tu duda.

Respuesta de Victoria B. (Más de dos años)

2 años

Opiniones

Programa académico

PENSUM DE LA FORMACIÓN TÉCNICO LABORAL

EN TRADUCCION SIMULTANEA

AREA DEL CONOCIMIENTO

  • Habilidades comunicativas
  • Traducción
  • Español
  • Desarrollo integral humano
  • Cultura
  • Técnica y científica
  • Electiva
  • Traducción e Interpretación
  • Traducción especializada en
    • Derecho
    • Ciencias económicas
    • Ciencias de la salud
    • Periodismo y Medios de Comunicación
    • Educación
    • Artes

HABILIDADES COMUNICATIVAS

  • Listening
  • Speaking
  • Reading
  • Writing

TRADUCCION

  • Introducción a la fonética
  • Interpretación fonética avanzada
  • Idioms Slangs
  • Traducción e interpretación de textos
  • Traducción consecutiva

ESPAÑOL

  • Español I
  • Español II
  • Ortografía y composición
  • Español III
  • Redacción y estilo
  • Gramática comparada

DESARROLLO INTEGRAL HUMANO

  • Liderazgo
  • Relaciones humanas
  • Comunicación
  • Gerencia de proyectos

CULTURA

  • Historia hispanoamericana y anglosajona
  • Socio-lingüística
  • Signo y cultura
  • Asuntos internacionales

TÉCNICA Y CIENTÍFICA

  • Técnica de trabajo en lengua materna y extranjera
  • Matemática básica
  • Comportamiento organizacional
  • Sistemas de información

ELECTIVA

  • Raíces griegas y latinas
  • Informática
  • Informática aplicada
  • Derecho y política

TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN

  • Concordancia
  • Audiovisual. Texto y contexto
  • Capacidad de síntesis

TRADUCCIÓN ESPECIALIZADA

  • La dinámica de la traducción
  • Teoría funcional del lenguaje
  • Funciones del lenguaje
  • Categorías de textos y tipos de textos
  • Sintaxis
  • Semiologia
  • Capacidad de síntesis
  • Métodos de traducción
  • Procesos de traducción
  • Traducción y cultura
  • Aplicación de casos gramaticales a la traducción
  • Semántica
  • Prácticas club de conversación

JUSTIFICACIÓN

Con el siglo XXI aparece un nuevo orden internacional donde se presentan situaciones criticas tanto en el plano económico, como en el político y en el social. Las condiciones particulares de Colombia y la realidad de una creciente brecha entre los países desarrollados y en vía de desarrollo, requiere una redefinición del desarrollo humano y un nuevo énfasis sobre el conocimiento científico y tecnológico en la Educación para el Trabajo y el Desarrollo Humano.

Los cambios y permanencias que se viven en el mundo y en Colombia en materia política, social, ética, estética, religiosa, científica, tecnológica, ambiental, y educativa; hacen necesario un esquema cultural que supere la pobreza, la violencia, la injusticia, la intolerancia y la discriminación que mantienen al país atrasado socioeconómica, política y culturalmente.

Los colombianos debemos diseñar la estructura que permita convertirnos en autores competentes de ese nuevo orden desarrollando actitudes de innovación y convivencia.

Ante la pregunta por el futuro de la educación, la investigación científica y el desarrollo tecnológico del país es conveniente delinear una visión y un contexto general que enmarquen los problemas de mayor urgencia.

El contexto mundial

La reestructuración global de los años noventa asumió nuevas formas de auto interdependencia y jerarquización de los sistemas financieros e informativos. Esto viene cuestionando el estancamiento en el desarrollo de muchas naciones diferenciándolas económica y políticamente, afectando sus valores locales. A nivel mundial se están enfrentando múltiples civilizaciones en una competencia intelectual que determina un acceso desigual a recursos, calidad de vida i creatividad.

Los cambios producidos a nivel mundial nos han dado una nueva visión del mundo y una nueva concepción, liderada por avances de la ciencia y la tecnología, así como por innovativos sistemas de educación y organizaciones socioeconómicas.

Las crisis sociales y ambientales de los países nos están demostrando que la productividad económica y los avances en el crecimiento humano requieren de una educación fundamentada en un contexto civilizador, cuyo fin ha de ser el bienestar social y el respeto por la vida.

El contexto nacional

¿Qué papel está desempeñando Colombia en la transformación global? ¿Estamos en condiciones de contribuir a la comunicación intercultural mundial?

Si Colombia quiere ser socio del sistema mundial, es necesario que se transformen un país económica y culturalmente competitivo y justo, incrementando sus niveles de ciencia y tecnología, transformando sus sistemas jurídico y económico, pero ante todo reeducando a su gente.

Pensando en esa transformación surge el documento de los Sabios que aporta luces para ese imperativo fundamental de hacer una gran transformación de carácter educativo, que como ellos dicen es “tener lista la estrategia” que nos permita actuar en el campo internacional.

Si el país se comprometiera seriamente a mejorar todos los niveles de educación, Colombia podría entrar en el siglo XXI con optimismo y fe en su porvenir como una nación pacífica, prospera y democrática. Los países desarrollados además de medidas especiales, tales como el fomento a la inversión extranjera, mejor posicionamiento negociador, inversión estratégica en ciertas áreas y reorganización laboral, han incentivado el mejoramiento de los sistemas formales de educación demostrando ser este último un factor clave en el desarrollo de la capacidad competitiva, crecimiento económico y social en general.

Nuestro sistema educativo presenta serios problemas que se están reflejando en las altas tasa de deserción escolar, deficiencia docente, inadecuados materiales, infraestructuras obsoletas, falta de educación para la democracia y la competencia profesional. Se añade la ausencia de un currículo integrador que estimule en el alumno su creatividad y fomente el espíritu investigativo La baja calidad de la educación para el trabajo y el desarrollo humano y de la educación formal en primaria y secundaria, está incidiendo negativamente en la educación superior, en los elementos civilizadores y en el desempeño cultural y cívico de la población. También se observa un impacto negativo en la calidad de la fuerza laboral, así como en la falta de valores de solidaridad, convivencia pacífica, respeto por la vida y equidad.

Preocupa el hecho de que la proporción de personas que han recibido educación para la Formación del Trabajo y el Desarrollo Humano, se encuentran por debajo del mínimo de exigencia en los campos de la ciencia y la tecnología, demostrando la carencia de orientación en los programas técnicos

Llama al centro

¿Necesitas un coach de formación?

Te ayudará a comparar y elegir el mejor curso para ti y a financiarlo en cómodas cuotas mensuales.

Técnico Laboral en Traducción Simultánea

Precio a consultar