Maestría en Estudios Interlingüísticos e Interculturales
Maestría
En Cali
¿Necesitas un coach de formación?
Te ayudará a comparar y elegir el mejor curso para ti y a financiarlo en cómodas cuotas mensuales.
Descripción
-
Tipología
Maestría
-
Lugar
Cali
-
Duración
4 Semestres
La Maestría en Estudios Interlingüísticos e Interculturales articula diferentes campos del conocimiento, tales como la lingüística general y la lingüística aplicada, la pedagogía y los estudios interculturales, entre otros, que sirven como fundamento para el estudio de la realidad de los contactos interlingüísticos e interculturales. A la vez, permite la investigación en tres áreas de desempeño específicas: la educación bilingüe tanto de mayorías como de minorías, la adquisición y la enseñanza en segundas lenguas, tanto en contextos mayoritarios como minoritarios, y la traducción y la terminología, en sus diferentes usos en contextos de comunicación profesional, académica y cotidiana.
Sedes y fechas disponibles
Ubicación
Inicio
Inicio
A tener en cuenta
Desarrollar habilidades y destrezas para participar activamente en procesos de investigación que generen nuevos conocimientos científicos y tecnológicos en los campos de la enseñanza de lenguas extranjeras, el bilingüismo y la educación bilingüe, la traducción y la terminología.
Proponer y aplicar metodologías rigurosas de estudio e investigación a la solución de problemas de la enseñanza de lenguas extranjeras, el bilingüismo y la educación bilingüe, la traducción y la terminología.
Contribuir al fortalecimiento de las líneas de los grupos de investigación existentes en la Escuela de Ciencias del Lenguaje a través de nuevos proyectos de investigación.
Título:Magíster en Estudios Interlingüísticos e Interculturales
Código SNIES: 104163
El egresado será un profesional que pueda hacer aportes teóricos y prácticos en diversas situaciones en las que se den los contactos interlingüísticos e interculturales. El egresado podrá desempeñarse en diferentes ambientes educativos y productivos que tienen que ver con las lenguas y las culturas, incluyendo, pero no restringiéndose, a la docencia: la coordinación académica, la asesoría lingüística e intercultural y los servicios de traducción y terminología. En todos estos ámbitos, el profesional requerirá, además de conocimientos generales y específicos y metodologías apropiadas para cada situación, la utilización de los recursos tecnológicos pertinentes para solucionar las problemáticas en su quehacer diario.
Una vez que solicites información por medio del catálogo de Emagister.com.co el centro se pondrá en contacto contigo para informarte del proceso de matriculación.
Opiniones
Logros de este Centro
Todos los cursos están actualizados
La valoración media es superior a 3,7
Más de 50 opiniones en los últimos 12 meses
Este centro lleva 14 años en Emagister.
Materias
- Tecnologías en Segundas Lenguas
- Lenguas extranjeras
- Comunicación de los Sordociegos
- Aspectos sociales
- Educación
- Educación Bilingüe para Sordos
- Traducción literaria
- Teorías de la Traducción
- Lingüística
- Interpretación en Señas
- Terminología
Programa académico
Alternativas Teóricas y Metodológicas
Diseño Curricular
Tecnologías en Segundas Lenguas
Enseñanza de Segundas Lenguas a Niños
Lenguas para Propósitos Específicos (LSP)
La Autonomía y la Adquisición de Segundas Lenguas
Enseñanza de la Literatura en Segundas Lenguas
La Lengua Escrita como Segunda Lengua para los Sordos
Enseñanza de Lenguas Extranjeras a Invidentes
Bilingüismo
Educación Bilingüe: Teoría e Implementación
Tecnologías en Educación Bilingüe
Enseñanza de Conocimientos en Educación Bilingüe a través de la Lengua Extranjera (Content and Language Integrated Learning, CLIL)
Etnolingüística
Educación Bilingüe para Sordos
Discurso Académico en Lengua de Señas Colombiana
Aspectos Sociales y Educativos de la Sordoceguera
Sistemas de Comunicación de los Sordociegos
Teorías de la Traducción
Terminología
Traducción Asistida por Computador
Traducción Especializada
Traducción Literaria
Didáctica de la Traducción y Terminología
Problemas Específicos de la Interpretación en Señas
Estación de Trabajo del Traductor
¿Necesitas un coach de formación?
Te ayudará a comparar y elegir el mejor curso para ti y a financiarlo en cómodas cuotas mensuales.
Maestría en Estudios Interlingüísticos e Interculturales