¿Cómo Prepararse para el Proceso de Certificación como Traductor e Intérprete Oficial del inglés?
Curso
Virtual
Descripción
-
Tipología
Curso
-
Metodología
Virtual
-
Horas lectivas
52h
-
Duración
2 Meses
El portafolio del Departamento de Lenguas tiene el propósito de contribuir al mejoramiento de los desempeños profesionales y de los procesos de formación. De ahí la importancia del enfoque pedagógico que se propicia en las propuestas, en el sentido de fomentar el auto-conocimiento de cada participante en cuanto a su experiencia, significación y valoración. De esta manera, el curso contempla un proceso de reflexión que invita al participante a involucrarse en su proceso de formación, compromiso y responsabilidad.
A tener en cuenta
Este curso preparatorio para la presentación del examen, requiere que todos sus participantes sin excepción, tengan un mínimo de nivel c1 ( según marco común europeo), en la suficiencia de la lengua. Este nivel debe ser demostrable por el participante el primer día de clase.
Opiniones
Logros de este Centro
Todos los cursos están actualizados
La valoración media es superior a 3,7
Más de 50 opiniones en los últimos 12 meses
Este centro lleva 16 años en Emagister.
Materias
- Responsabilidades de un traductor oficial
- Intérprete
- Alcance de la traducción oficial
- Interpretación oficial
- Traducción oficial
- Conocimientos lingüísticos
- Conocimientos terminológicos
- Conocimientos jurídicos
- Habilidades de traducción
- Estructura interpretación oficial
Programa académico
Definición y alcance de la traducción oficial
Responsabilidades de un traductor oficial
Estructura, procedimientos y criterios del examen de traducción e interpretación oficial
Habilidades de traducción y conocimientos lingüísticos, terminológicos y jurídicos que debe poseer un candidato al Examen.
¿Cómo Prepararse para el Proceso de Certificación como Traductor e Intérprete Oficial del inglés?
