-
Todos
-
Virtual
-
Filtros
-
Dónde
-
Virtual
-
Tipo de estudios
-
+ Filtros (1)
...nuevas tecnologías aplicadas a la enseñanza a través de una lengua extranjera, actuales tendencias metodológicas para la didáctica de las subcompetencias lingüísticas... Aprende sobre: Neuropsicología de la memoria, Procesos cognitivos, Materiales especiales...
...nuevas tecnologías aplicadas a la enseñanza a través de una lengua extranjera, actuales tendencias metodológicas para la didáctica de las subcompetencias lingüísticas... Aprende sobre: Neuropsicología de la memoria, Procesos cognitivos, Materiales especiales...
... titulación. Se trata de un programa 100% online que ayudará al egresado a poner en manifiesto y perfeccionar su destreza oral, auditiva y escrita en la traducción del francés al español y viceversa, a través del contenido teórico y práctico más novedoso y de mejor calidad del entorno académico.... Aprende sobre: Servicios públicos...
... titulación. Se trata de un programa 100% online que ayudará al egresado a poner en manifiesto y perfeccionar su destreza oral, auditiva y escrita en la traducción del francés al español y viceversa, a través del contenido teórico y práctico más novedoso y de mejor calidad del entorno académico.... Aprende sobre: Servicios públicos...
... de acción profesional (no licenciatura) bajo un enfoque socio humanístico y de formación integral, con opción de énfasis en las siguientes áreas: Comunicación Organizacional, Comunicación Digital y Traducción. El carácter multilingüe y multicultural del programa permite formar profesionales que puedan... Aprende sobre: Lenguas ModernasBusiness English, Destreza oral, Contexto Geopolítico...
... de acción profesional (no licenciatura) bajo un enfoque socio humanístico y de formación integral, con opción de énfasis en las siguientes áreas: Comunicación Organizacional, Comunicación Digital y Traducción. El carácter multilingüe y multicultural del programa permite formar profesionales que puedan... Aprende sobre: Lenguas ModernasBusiness English, Destreza oral, Contexto Geopolítico...
... la modalidad online. Este curso cuenta con un amplio programa educativo que te permite convertirte en un profesional de la traducción e interpretación especializado en las áreas de mayor demanda como subtitulación, doblaje, traducción jurídica, económica y científico-técnica en cuatro idiomas. Aquí te formas... Aprende sobre: Idioma Alemán, Impacto relacional, Interpretación simultánea...
... la modalidad online. Este curso cuenta con un amplio programa educativo que te permite convertirte en un profesional de la traducción e interpretación especializado en las áreas de mayor demanda como subtitulación, doblaje, traducción jurídica, económica y científico-técnica en cuatro idiomas. Aquí te formas... Aprende sobre: Idioma Alemán, Impacto relacional, Interpretación simultánea...
..."Contenidos: Traducciones relacionadas con los siguientes ejes temáticos: ¿Qué es la economía? Escasez y elección. La oferta y la demanda. Producto... Aprende sobre: Traducción de textos...
..."Contenidos: Traducciones relacionadas con los siguientes ejes temáticos: ¿Qué es la economía? Escasez y elección. La oferta y la demanda. Producto... Aprende sobre: Traducción de textos...
...así como su importancia en la construcción de un mensaje institucional que impacte en los públicos de la organización de manera positiva y propicia reputación... Aprende sobre: Narrativa audiovisual...
...así como su importancia en la construcción de un mensaje institucional que impacte en los públicos de la organización de manera positiva y propicia reputación... Aprende sobre: Narrativa audiovisual...
...Objetivo del curso: Que el estudiante adquiera competencias traductoras mediante el uso de técnicas específicas. A partir de distintas propuestas de traducción se analizarán interferencias semánticas, morfológicas, sintácticas y léxicas en general. Desde la plataforma se propiciará además... Aprende sobre: Traducción técnica, Interferencias linguísticas, Lengua española...
...Objetivo del curso: Que el estudiante adquiera competencias traductoras mediante el uso de técnicas específicas. A partir de distintas propuestas de traducción se analizarán interferencias semánticas, morfológicas, sintácticas y léxicas en general. Desde la plataforma se propiciará además... Aprende sobre: Traducción técnica, Interferencias linguísticas, Lengua española...
...CURSO DE PORTUGUES BRASILERO 100% 10 MODULOS /10 horas por modulo CLASES DE MINIMO 2 HORAS MUY PRACTICAS LOS CURSOS SON PARA IMPLEMENTAR Y RETRO ALIMENTAR OTROS IDIOMAS... Aprende sobre: Portugués comercial, Portugués básico, Portugués jurídico...
...CURSO DE PORTUGUES BRASILERO 100% 10 MODULOS /10 horas por modulo CLASES DE MINIMO 2 HORAS MUY PRACTICAS LOS CURSOS SON PARA IMPLEMENTAR Y RETRO ALIMENTAR OTROS IDIOMAS... Aprende sobre: Portugués comercial, Portugués básico, Portugués jurídico...
...Para manejar diversos tipos de sistemas de traducción asistida por computadora. En este curso trabajaremos con programas que requieren de una inversión reducida, compatible con las herramientas más conocidas del mercado y con un servicio técnico óptimo. Dirigido a: Estudiantes y recién egresados...
...Para manejar diversos tipos de sistemas de traducción asistida por computadora. En este curso trabajaremos con programas que requieren de una inversión reducida, compatible con las herramientas más conocidas del mercado y con un servicio técnico óptimo. Dirigido a: Estudiantes y recién egresados...
...relacionada con las oraciones pasivas, los phrasal verbs y las question tags. Mejoras y practicar la pronunciación correcta de vocales y consonantes... Aprende sobre: Programación de cursos CLIL, Docencia universitaria, Enseñanza bilingüe...
...relacionada con las oraciones pasivas, los phrasal verbs y las question tags. Mejoras y practicar la pronunciación correcta de vocales y consonantes... Aprende sobre: Programación de cursos CLIL, Docencia universitaria, Enseñanza bilingüe...
... de ingeniería y traducción social llegando a dominar los recursos y conocimientos que ya manejan los profesionales de Traducción e interpretación mejorando tus posibilidades de alcanzar el éxito laboral como Traductor Juramentado, Traductor, Intérprete Judicial u otras profesiones relacionadas...
... de ingeniería y traducción social llegando a dominar los recursos y conocimientos que ya manejan los profesionales de Traducción e interpretación mejorando tus posibilidades de alcanzar el éxito laboral como Traductor Juramentado, Traductor, Intérprete Judicial u otras profesiones relacionadas...
... razón, TECH ha considerado imprescindible el diseño y lanzamiento de esta titulación, orientada a los profesionales de la traducción y la interpretación que quieran especializar sus conocimientos en ese sector. Se trata de un programa 100% online, creado con base en la metodología pedagógica...
... razón, TECH ha considerado imprescindible el diseño y lanzamiento de esta titulación, orientada a los profesionales de la traducción y la interpretación que quieran especializar sus conocimientos en ese sector. Se trata de un programa 100% online, creado con base en la metodología pedagógica...
...amplia y detallada y tendrás un asesor personal para que resuelva tus dudas. Biología del desarrollo y malformaciones congénitas I Biología del desarrollo... Aprende sobre: Competencias didácticas, Didáctica en la educación, Intervención cognitivoconductual...
...amplia y detallada y tendrás un asesor personal para que resuelva tus dudas. Biología del desarrollo y malformaciones congénitas I Biología del desarrollo... Aprende sobre: Competencias didácticas, Didáctica en la educación, Intervención cognitivoconductual...
... al cliente. Dirigido a: Traductores freelance o estudiantes de la carrera de traductorado, y demás profesionales de la lengua interesados en la traducción, que quieran capacitarse en el cálculo de volumen de palabras de distintos tipos de documentos a traducir, y en la estimación de su costo, según...
... al cliente. Dirigido a: Traductores freelance o estudiantes de la carrera de traductorado, y demás profesionales de la lengua interesados en la traducción, que quieran capacitarse en el cálculo de volumen de palabras de distintos tipos de documentos a traducir, y en la estimación de su costo, según...
... y alternativos como páginas web, medios electrónicos y audiovisuales. Capacita para la gestión de proyectos mediante el uso de nuevas tecnologías aplicadas a la traducción.... Aprende sobre: Habilidades necesarias, Análisis de texto fuente, Gestión de proyectos...
*Precio estimado
Importe original en MXN:
$ 67.750
... y alternativos como páginas web, medios electrónicos y audiovisuales. Capacita para la gestión de proyectos mediante el uso de nuevas tecnologías aplicadas a la traducción.... Aprende sobre: Habilidades necesarias, Análisis de texto fuente, Gestión de proyectos...
... a cabo en la modalidad online para que puedas realizarlo desde cualquier sitio. Mediante este adquieres los conocimientos y habilidades que te van a permitir desarrollarte en este ámbito. En primer lugar vas a estudiar la teoría e historia de la traducción literaria. Adquieres la competencia lingüística... Aprende sobre: Historia de la Traducción, Escritura creativa, Nuevas tecnologías...
... a cabo en la modalidad online para que puedas realizarlo desde cualquier sitio. Mediante este adquieres los conocimientos y habilidades que te van a permitir desarrollarte en este ámbito. En primer lugar vas a estudiar la teoría e historia de la traducción literaria. Adquieres la competencia lingüística... Aprende sobre: Historia de la Traducción, Escritura creativa, Nuevas tecnologías...
...El objetivo del Doctorado en traducción e interpretación es formar investigadores de alto nivel, capaces de generar conocimientos innovadores de avanzada, generando un espacio de excelencia académica en docencia e investigación traductológica.... Aprende sobre: Traducción literaria, Práctica de la traducción, Metodología de la traducción...
*Precio estimado
Importe original en EUR:
750 € 7.000 €
...El objetivo del Doctorado en traducción e interpretación es formar investigadores de alto nivel, capaces de generar conocimientos innovadores de avanzada, generando un espacio de excelencia académica en docencia e investigación traductológica.... Aprende sobre: Traducción literaria, Práctica de la traducción, Metodología de la traducción...
...Hoy en día, el inglés es un idioma muy demandado en el sector jurídico. La traducción y la interpretación de textos judiciales y socioeconómicos se ha convertido en la tarea de muchos expertos en esta área, que han encontrado en ella una salida laboral con perspectivas profesionales de futuro... Aprende sobre: Interpretación juridica, A distancia...
...Hoy en día, el inglés es un idioma muy demandado en el sector jurídico. La traducción y la interpretación de textos judiciales y socioeconómicos se ha convertido en la tarea de muchos expertos en esta área, que han encontrado en ella una salida laboral con perspectivas profesionales de futuro... Aprende sobre: Interpretación juridica, A distancia...
... los sentimientos y los gestos. La presente titulación 100% nace con la intención de guiar al profesional de la interpretación, de manera simultánea y con garantías de mantenimiento de los niveles de calidad, en el abordaje de discursos de carácter general y especializado con distintas variedades de español...
... los sentimientos y los gestos. La presente titulación 100% nace con la intención de guiar al profesional de la interpretación, de manera simultánea y con garantías de mantenimiento de los niveles de calidad, en el abordaje de discursos de carácter general y especializado con distintas variedades de español...
... como también el programa de gestión terminológica SDL Multiterm 2009. Dirigido a: Este curso va dirigido a: Estudiantes de traducción Traductores autónomos Traductores que poseen sus propias empresas de traducción y deseen conocer los sistemas de traducción asistida de SDL Trados, para optimizar su trabajo...
... como también el programa de gestión terminológica SDL Multiterm 2009. Dirigido a: Este curso va dirigido a: Estudiantes de traducción Traductores autónomos Traductores que poseen sus propias empresas de traducción y deseen conocer los sistemas de traducción asistida de SDL Trados, para optimizar su trabajo...
... en otra lengua lo que ha dicho el orador. Así, esta titulación 100% online se ha diseñado para que el profesional de la interpretación adquiriera los fundamentos teóricos y prácticos de la interpretación consecutiva como modalidad, alcanzando las habilidades necesarias de la oratoria y dominando...
... en otra lengua lo que ha dicho el orador. Así, esta titulación 100% online se ha diseñado para que el profesional de la interpretación adquiriera los fundamentos teóricos y prácticos de la interpretación consecutiva como modalidad, alcanzando las habilidades necesarias de la oratoria y dominando...
... razón, TECH ha considerado imprescindible el diseño y lanzamiento de esta titulación, orientada a los profesionales de la traducción y la interpretación que quieran especializar sus conocimientos en ese sector. Se trata de un programa 100% online, creado con base en la metodología pedagógica... Aprende sobre: Servicios públicos...
... razón, TECH ha considerado imprescindible el diseño y lanzamiento de esta titulación, orientada a los profesionales de la traducción y la interpretación que quieran especializar sus conocimientos en ese sector. Se trata de un programa 100% online, creado con base en la metodología pedagógica... Aprende sobre: Servicios públicos...
...En una época donde los idiomas no entienden de fronteras, el dominio de las lenguas es fundamental para cualquier ámbito o profesión. Por ello, los profesionales de Traducción e Interpretación Profesional son tan demandados y su campo de estudio se vuelve cada vez más amplio. Un traductor...
...En una época donde los idiomas no entienden de fronteras, el dominio de las lenguas es fundamental para cualquier ámbito o profesión. Por ello, los profesionales de Traducción e Interpretación Profesional son tan demandados y su campo de estudio se vuelve cada vez más amplio. Un traductor...
Preguntas & Respuestas
Añade tu pregunta
Nuestros asesores y otros usuarios podrán responderte
Formación por temas